New People′s Party Secretariat
New People′s Party Secretariat
-
Address:Flats D-F, 11/F, China Overseas Building, 139 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong
-
Tel:3100 0079
-
Fax:3100 0087
-
Email:info@npp.org.hk
|
New People′s Party LegCo Member′s Office
Office of Hon Mrs Regina IP
-
Central and Western District
-
Address:Room 1309, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong
-
Tel:2537 3265
-
Fax:2810 0358
-
Address:Shop 8B, G/F, 2 Sai Cheung Street, Kennedy Town, Hong Kong
-
Tel:2580 0065
-
Fax:2818 0065
-
Southern District
-
Address:Shop G17, G/F, East Commercial Block, South Horizons, Apleichau, Hong Kong
-
Tel:2518 3860
-
Fax:2518 3850
-
Address:Shop No. A, G/F, Block H10, Fu Wah Yuen, Chi Fu Fa Yuen, Pokfulam, Hong Kong
-
Tel:3797 5656
-
Fax:3797 5659
-
Islands District
-
Address:G/F, Wing D, Kit Yat House, Yat Tung II Estate, Tung Chung, New Territories
-
Tel:3797 2606
-
Fax:3797 2601
|
Office of Hon. LAI Tung-kwok
-
Central and Western District
-
Address: Room 1313, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong
-
Tel:5978 7609
-
Fax:3797 3008
-
Tai Po District
-
Address:Shop 16, G/F, Wing Fai Garden, 29-35 Ting Kok Road, Tai Po, New Territories
-
Tel:2677 9766
-
Fax:2677 9363
-
Wan Chai District
-
Address:Shop No. 2C, G/F, Block 8, Tsuen Wing Lau, Lai Tak Tsuen, Hong Kong
-
Tel:6353 3449
-
Tuen Mun District
-
Address:Flat 8, G/F, Block 4, Po Tin Estate, Tuen Mun, New Territories
-
Tel:2811 0839
-
Fax:2811 0819
-
Address:Wing A, G/F, Wo Sin House, Wo Tin Estate, Tun Mun, New Territories
-
Tel:2333 1144 / 2333 4400
-
Fax:2322 3344
-
Islands District
-
Address:G/F, Wing D, Kit Yat House, Yat Tung II Estate, Tung Chung, New Territories
-
Tel:3797 2606
-
Fax:3797 2601
|
Office of Hon Eunice YUNG Hoi-yan
-
Central and Western District
-
Address: Room 1310, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong
-
Tel:2877 2717
-
Fax:2877 2727
-
Northern District
-
Address:G/F No. 127, Choi Wu House, Choi Yuen Estate, 8 Choi Yuen Road, Sheung Shui, New Territories
-
Tel:2868 1588
-
Fax:2209 4870
-
Sai Kung District
-
Address:Shop 323A, Podium, 3/F, Po Ning House, Po Lam Estate, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:2403 6068
-
Fax:2403 6768
-
Sha Tin District
-
Address:Unit 3, Podium, Mei Sau House, Mei Tin Estate, Shatin, New Territories
-
Tel:2253 1316
|
Office of Hon. Judy CHAN Kapui
-
Central and Western District
-
Address:Room 1311, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong
-
Tel:6366 2030
-
Fax:3797 3008
-
Address:Shop 3A, G/F, Midland Court 58 - 62 Caine Road, Mid-Levels, Hong Kong
-
Tel:3565 4103
-
Fax:3565 4635
-
Address:Shop 8B, G/F, 2 Sai Cheung Street, Kennedy Town, Hong Kong
-
Tel:2580 0065
-
Fax:2818 0065
-
Southern District
-
Address:Shop G17, G/F, East Commercial Block, South Horizons, Apleichau, Hong Kong
-
Tel:2518 3860
-
Fax:2518 3850
-
Address:Shop No. A, G/F, Block H10, Fu Wah Yuen, Chi Fu Fa Yuen, Pokfulam, Hong Kong
-
Tel:3797 5656
-
Fax:3797 5659
|
Office of Hon. Dominic LEE Tsz-king
-
Central and Western District
-
Address:Room 1314, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong
-
Tel:5978 7599
-
Fax:3797 3008
-
Sha Tin District
-
Address:112, G/F, Sun Yuet House, Sun Chui Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:3707 1871
-
Fax:3460 4717
-
Address:Shop No. 11, G/F, Fook Hoi House, Lek Yuen Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:5335 0026
-
Fax:3460 4717
-
Address:Units 102, G/F, Wing Sam House, Lung Hang Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:2694 8666
-
Fax:2694 8686
-
Tai Po District
-
Address:Unit A, G/F, 103 Pan Chung Tsuen, Tai Po, New Territories
-
Tel:5978 7599
-
Fax:3797 3008
|
Office of Adrian HO King-hong
-
Central and Western District
-
Address:Room 1312, Legislative Council Complex, 1 Legislative Council Road, Central, Hong Kong
-
Tel:5978 6316
-
Fax:3797 3008
-
Wan Chai District
-
Address:Room 215, 3/F, Hennessy Road Court, 213-219 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong
-
Tel:3590 9860
-
Fax:3594 5750
-
Eastern District
-
Address:Unit 2, G/F, 18 Hong Shing Street, Quarry Bay, Hong Kong
-
Tel:2261 0003
-
Fax:2261 0838
-
Address:Flat 33-34, G/F, Oi Yuk House, Oi Tung Estate, Shau Kei Wan, Hong Kong
-
Tel:2335 5077
-
Fax:2335 5075
-
Address:Shop No.101, G/F, City Garden City Centre, 233 Electric Road, North Point, Hong Kong
-
Tel:2713 3300 / 2713 3318
-
Fax:2713 3365
|
New People′s Party District Council Member′s office
Office of Dana LAU Sing-she
-
Eastern District
-
Address:Shop H4A, G/F, Block 2, Kornhill Garden, 1112 King′s Road, Tai Koo, Hong Kong
-
Tel:2727 7110
-
Fax:2562 0698
-
Address:Flat 33-34, G/F, Oi Yuk House, Oi Tung Estate, Shau Kei Wan, Hong Kong
-
Tel:2335 5077
-
Fax:2335 5075
|
Office of Calvin KWOK Ho-king
-
Eastern District
-
Address:Shop 7, G/F, Chit Lee Commercial Building, 30-36 Shau Kei Wan Road, Sai Wan Ho, Hong Kong
-
Tel:3753 3778
-
Fax:3753 3726
-
Address:Shop No.101, G/F, City Garden City Centre, 233 Electric Road, North Point, Hong Kong
-
Tel:2713 3300 / 2713 3318
-
Fax:2713 3365
|
Office of Anthony LU Xiaofeng
-
Eastern District
-
Address:Shop 123-124, Fullview Garden Shopping Centre,18 Siu Sai Wan Road, Siu Sai Wan, Hong Kong
-
Tel:2352 2213
-
Fax:2352 2226
-
Address:Shop No 4, Tsui Luk House, Tsui Lok Estate, Chai Wan, Hong Kong
-
Tel:2352 2228
-
Fax:2352 2240
|
Office of Nicole WONG Yu-ching
-
Southern District
-
Address:Shop G17, G/F, East Commerical Block, South Horizons, Ap Lei Chau, Hong Kong
-
Tel:2518 3860
-
Fax:2518 3850
-
Address:Shop No.5, Ground Floor, Abba Commercial Building, 223-227 Aberdeen Main Road, Aberdeen, Hong Kong
-
Tel:2633 8700
-
Fax:2633 2883
-
Address:Shop No. A, G/F, Block H10, Fu Wah Yuen, Chi Fu Fa Yuen, Pokfulam, Hong Kong
-
Tel:3797 5656
-
Fax:3797 5659
|
Office of HO Yuen-wei
-
Southern District
-
Address:Shop G17, G/F, East Commerical Block, South Horizons, Ap Lei Chau, Hong Kong
-
Tel:2518 3860
-
Fax:2518 3850
-
Address:Shop No.5, Ground Floor, Abba Commercial Building, 223-227 Aberdeen Main Road, Aberdeen, Hong Kong
-
Tel:2633 8700
-
Fax:2633 2883
-
Address:Shop No. A, G/F, Block H10, Fu Wah Yuen, Chi Fu Fa Yuen, Pokfulam, Hong Kong
-
Tel:3797 5656
-
Fax:3797 5659
|
Office of Joey LEE Man-lung
-
Wan Chai District
-
Address:Shop 12, G/F, Block 6, Tsuen Wing Lau, Lai Tak Tsuen, Hong Kong
-
Tel:2566 0015
-
Fax:2788 1202
-
Address:Room 215, 3/F, Hennessy Road Court, 213-219 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong
-
Tel:3590 9860
-
Fax:3594 5750
|
Office of Stanley SUN Tao-hung
-
Wan Chai District
-
Address:Room 215, 3/F, Hennessy Road Court, 213-219 Hennessy Road, Wan Chai, Hong Kong
-
Tel:3590 9860
-
Fax:3594 5750
-
Address:Shop 12, G/F, Block 6, Tsuen Wing Lau, Lai Tak Tsuen, Hong Kong
-
Tel:2566 0015
-
Fax:2788 1202
|
Office of Marcella CHEUNG Man-ka
-
Tsuen Wan District
-
Address:G/F, Block A, 223 Ma Wan Main Street Village Central, Ma Wan, New Territories
-
Tel:2553 3002
-
Fax:2553 3118
|
Office of CHAN Kin Kwan
-
Tai Po District
-
Address:Shop 16, G/F, Wing Fai Garden, 29-35 Ting Kok Road, Tai Po, New Territories
-
Tel:2677 9766
-
Fax:2677 9363
|
Office of CHEUNG Pak-yuen
-
Sha Tin District
-
Address:4A, G/F, Hin Hing House, Hin Keng Estate, Tai Wai, New Territories
-
Tel:3565 4309
-
Fax:3565 4683
|
Office of Michael LIU Tsz-chung
-
Sha Tin District
-
Address:Flat 3, PODIUM/F, Mei Sau House, Mei Tin Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:2253 1316
-
Fax:2253 1318
|
Office of PUN Kwok-shan
-
Sha Tin District
-
Address:Room 102, G/F, Wing Sam House, Lung Hang Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:2694 8666
-
Fax:2694 8686
|
Office of YIU Ka-chun
-
Sha Tin District
-
Address:Shop A39, G/F, Koon Wah Building, 2 Yuen Shun Circuit, Sha Tin, New Territories
-
Tel:2153 1010
-
Fax:3596 3538
|
Office of CHAN Man-kuen
-
Sha Tin District
-
Address:G/F, 13, Kapok House, Kwong Yuen Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:2153 8100
-
Fax:3565 4823
|
Office of LEUNG Ka-wai
-
Sha Tin District
-
Address:OT1, G/F, Shek Jing House, Chun Shek Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:5210 0654
|
Office of LEUNG Ka-fai
-
Sha Tin District
-
Address:G39, G/F, Fortune City One Plus, Sha Tin, New Territories
-
Tel:6887 9880
|
Office of HA Kim-kwan
-
Sha Tin District
-
Address:FLT 58-60, G/F, Oriole House, Sha Kok Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:9878 7790
|
Office of LAW Yi-lam
-
Sha Tin District
-
Address:F9 & F28, 1/F, Commercial Centre, Saddle Ridge Garden, Ma On Shan, New Territories
-
Tel:9259 8065
|
Office of LAM Yu-sing
-
Sha Tin District
-
Address:No. 112, G/F, Sun Yuet House, Sun Chui Estate, Sha Tin, New Territories
-
Tel:3707 1871
|
Office of So Ka-man
-
Tuen Mun District
-
Address:No. 8, G/F, Block 4, Po Tin Estate, Tuen Mun, New Territories
-
Tel:2811 0839
-
Fax:2811 0819
|
Office of Kam Man-fung
-
Tuen Mun District
-
Address:Shop 70A, Glorious Garden, Tuen Mun, New Territories
-
Tel:6157 5226
-
Fax:2613 1280
-
Address:Wing A, G/F, Wo Sin House, Wo Tin Estate, Tun Mun, New Territories
-
Tel:2333 1144 / 2333 4400
-
Fax:2322 3344
|
Office of Kwong Man-tik
-
Tuen Mun District
-
Address:No. 117, G/F, Kau Hui Tsuen, Tuen Mun, New Territories
-
Tel:9543 3758
-
Address:Wing A, G/F, Wo Sin House, Wo Tin Estate, Tun Mun, New Territories
-
Tel:2333 1144 / 2333 4400
-
Fax:2322 3344
|
Office of Ken CHAN Kin-chun
-
Sai Kung District
-
Address:Shop G7, G/F, Carpark & Commercial Building, Hong Shing Garden, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:2858 8861
-
Fax:2858 8851
-
Address:Room 18A, G/F , Po Tak House, Po Lam Estate, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:6896 1848
|
Office of TAM Chuk-kwan
-
Sai Kung District
-
Address:Room 323A, 3/F, Po Ning House, Po Lam Estate, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:2403 6078
-
Fax:2403 6768
-
Address:Room 18A, G/F , Po Tak House, Po Lam Estate, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:6896 1848
|
Office of CHAN Chi-ho
-
Sai Kung District
-
Address:Shop No. 21, Ground Floor, Ming Tak Shopping Centre, No. 10 Pui Shing Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:6747 0160
-
Address:Room 18A, G/F , Po Tak House, Po Lam Estate, Tseung Kwan O, New Territories
-
Tel:6896 1848
|
New People′s Party Community Centre (Hong Kong Island)
New People′s Party Community Centre (Eastern District)
-
Address:Shop H4A, G/F, Block 2, Kornhill Garden, 1112 King′s Road, Tai Koo, Hong Kong
-
Tel:2727 7110
-
Fax:2562 0698
|
New People′s Party Community Centre (New Territories)
New People′s Party Community Centre (Tuen Mun District)
-
Address:Room 533, 5/F, My Loft, 9 Hoi Wing Road, Tuen Mun, New Territories
-
Tel:2451 7778
-
Fax:2613 1280
|
|
|
中央政府恢復「一簽多行」意義重大
文章
中央政府宣布自12月1日起恢復深圳市戶籍居民及持有居住證的非戶籍居民赴港的「一簽多行」個人遊簽注。這一政策的恢復,標誌著香港與內地交流的再度加強,並為香港的經濟復甦注入了新的動力。此舉不僅是對深圳居民的支持,更是中央政府對香港未來發展的重要承諾,充分展現了國家對香港的關懷與重視。
此次恢復的「一簽多行」政策與以往有顯著不同。早期的「一簽多行」僅限於深圳戶籍居民,且在特定條件下訪港,受到次數限制。現在,不僅深圳戶籍居民可受惠,持有居住證的深圳居民亦一樣。根據立法會資料研究組的研究文件(FSC21/2024),2023年深圳戶籍居民約606萬人,持有居住證的非戶籍居民約1779萬。此次政策的擴展,使合資格人數從606萬增加至約1779萬。這些持有居住證的深圳居民來自全國各地,在深圳生活和工作,擁有顯著的消費潛力,對香港的經濟發展將起到重要的推動作用。
每當香港面臨挑戰時,中央政府總是會在關鍵時刻提供支持,助力香港重回正軌。回顧2003年亞洲金融風暴和SARS疫情後,香港經濟遭受重創,民心不振。當時,中央政府迅速與特區政府簽署《內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排》(CEPA),實施港澳個人遊計劃,刺激經濟復甦。再者,在2009年全球金融海嘯期間,中央政府同樣應香港特區的要求,推出針對深圳戶籍居民的「一簽多行」試行政策,進一步促進香港的經濟發展。
恢復「一簽多行」政策的實施,將為香港帶來深遠的經濟影響。隨著更多深圳及周邊地區的居民能夠自由訪港,香港的旅遊、餐飲和零售等行業將迎來新的增長機會。根據特區政府的預測,訪港人次的增加將直接刺激本地經濟,促進消費,提升市場活力,為香港經濟打下重要的強心劑。
|
|
美國會否變成獨裁政體? / The United States: Will It Become an Autocracy?
文章
美國共和黨在大選成功取得參眾兩院控制權,加上美國最高法院目前由保守派大法官控制,使得美國「三權分立」的制度受到嚴重衝擊。以特朗普涉嫌偽造商業紀錄向成人片女星支付「掩口費」的案件為例,紐約州法官不久前宣布案件無限期押後判刑,並且允許特朗普的律師提出駁回此案的動議,引起外界一片譁然,國際社會關注美國能否維持其民主政制。關於這點,我在史丹福大學進修時的論文導師戴雅門教授(Professor Larry Diamond)在特朗普當選後不久便發布文章Democracy Without America? 表達對美國民主發展的憂慮。
文章指出:「能否捍衛美國民主典範將取決於政府和社會領袖的行動,包括國會、州和地區政府、公務員、武裝部隊和地方警察、商界、公民機構,以及法院。」根據《美國憲法》,州政府擁有各自的州權,有關權力不能被美國聯邦政府侵犯。美國建國時設立的權力制衡制度,在三權分立基礎上進一步保障地方政府的權力,防範聯邦政府濫權。因此,各州政府不一定須向特朗普臣服。
此外,特朗普提名的司法部長已宣布退出角逐此職位,原因是未能在參議院獲得足夠支持,民主黨固然不會同意由涉嫌吸毒和曾爆出性醜聞的人擔任司法部長,共和黨員也不願意因支持蓋茨而付出政治代價,據聞已向特朗普表示不會支持,因此這項提名因支持不足而作廢。
美國原有的制度頂層設計和法律執行層面都有各種制衡手段,防止總統獨攬大權。戴雅門教授仍然審慎樂觀的在文章指出:「不應將美國大選解讀為對專制的投票。」從數字來看,雖然特朗普的民粹政策看似獲得決定性支持。文章引述美聯社數據:「共和黨初選時有1700 萬美國人把票投給特朗普;到正式大選,特朗普僅獲得共和黨10% 登記選民和7% 合資格選民的支持。」遠比初選時低。並且,賀錦麗雖敗但仍然取得7434 萬多票,特朗普僅獲50% 選票。由此可見,特朗普有獨裁傾向的政策能否獲美國大多數人支持仍是未知數。
The United States: Will It Become an Autocracy?
The success of the Republican Party in gaining control of both houses of Congress in the election, coupled with the current conservative control of the Supreme Court, has seriously impacted the system of "separation of powers" in the United States. For example, in the case where Trump was suspected of falsifying business records to pay "hush money" to an adult film star, a judge in New York recently announced an indefinite postponement of the case and allowed Trump's lawyer to file a motion to dismiss the case, causing an uproar and international concern about whether the United States can maintain its democratic system. Concerning this issue, my thesis advisor Professor Larry Diamond at Stanford University expressed concerns about the development of American democracy shortly after Trump's election in an article titled "Democracy Without America?"
The article points out: "Whether the American democratic model can be defended will depend on the actions of government and societal leaders, including the Congress, state and local governments, public servants, armed forces and local police, businesses, civil society organizations, and the courts." According to the U.S. Constitution, state governments have their own powers that cannot be infringed upon by the federal government. The system of checks and balances established at the founding of the United States further safeguards the powers of local governments based on the separation of powers, preventing federal government abuse of power. Therefore, state governments may not necessarily submit to Trump.
In addition, the Attorney General nominated by Trump has announced his withdrawal from the race for this position due to insufficient support in the Senate. The Democratic Party, of course, would not agree to have someone suspected of drug use and involved in sexual scandals serve as Attorney General, and Republicans are also unwilling to incur political costs for supporting Gates, reportedly indicating that they will not support Trump, rendering the nomination invalid due to insufficient support.
The top-level design and legal enforcement aspects of the original U.S. system have various means of checks and balances to prevent the president from monopolizing power. Professor Diamond cautiously and optimistically points out in the article: "The U.S. election should not be interpreted as a vote for autocracy." In terms of numbers, although Trump's populist policies seemed to garner decisive support, the article cites data from the Associated Press: "During the Republican primaries, 17 million Americans voted for Trump; in the general election, Trump only received support from 10% of registered Republican voters and 7% of eligible voters." Much lower than during the primaries. Furthermore, although Harris was defeated, he still received over 74.34 million votes, while Trump only secured 50% of the vote. Therefore, whether Trump's authoritarian policies can gain support from the majority of Americans remains uncertain.
|
|
GBA integration will unlock new avenues for innovation and growth
文章
This week, Hong Kong's chief executive, John Lee Ka-chiu, led a high-level delegation from the business sector to five major cities in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area: Foshan, Guangzhou, Dongguan, Huizhou and Shenzhen. The trip, which began on Monday, took in the Guangdong-Hong Kong Economic and Trade Cooperation Exchange Meeting in Guangzhou, co-hosted by the Guangdong provincial government and the Hong Kong Special Administrative Region. Among the event's highlights was the signing of 126 economic and trade agreements worth over 100 billion yuan ($13.8 billion) between businesses from both sides. This achievement underscores not only the depth of economic ties between Hong Kong and Guangdong but also the enormous potential for future collaboration.
For Hong Kong's business community, this is more than just an opportunity — it is a clarion call to action. By embracing a more open mindset and adopting practical strategies, Hong Kong's businesses can participate in the GBA's development, unlocking new economic momentum and fostering higher-quality growth for the city itself.
Since the release of the Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area five years ago, the region has emerged as one of China's most dynamic and globally connected economic zones. Its population has topped 87 million, and in 2023 its GDP exceeded 14 trillion yuan, rivaling some of the world's largest economies. This remarkable growth demonstrates the GBA's vast market potential and its appeal to global investors.
For Hong Kong, the GBA presents a treasure trove of untapped opportunities. The region's emphasis on integrating resources, industries and talents from Hong Kong, Macao and nine mainland cities offers fertile ground for fostering innovation and economic synergy.
The central government has made its priorities clear. At the recent third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China, Beijing reaffirmed its commitment to deepening GBA collaboration, emphasizing the importance of harmonizing regulations and mechanisms between Hong Kong, Macao and mainland cities. Vice-Premier He Lifeng, speaking at the third Global Financial Leaders' Investment Summit in Hong Kong earlier this month, reiterated the central government's support for Hong Kong's role in the GBA. He stressed the importance of aligning financial and regulatory frameworks and urged Hong Kong to seize the moment to build on the region's momentum.
These developments highlight two key points: First, the central government views the GBA as a central pillar of China's high-quality development; second, Hong Kong's success is intrinsically tied to the GBA's growth. For Hong Kong, this is a unique opportunity to leverage its strengths to serve the nation's broader goals of opening up to the world.
Hong Kong's business leaders have long been at the forefront of driving the city's economic growth. In the context of the GBA, their role is even more critical. By acting as both a "superconnector" and a "super value-adder", Hong Kong businesses can bridge global resources with the GBA's growing needs. This means attracting high-end international talent, integrating global supply chains, and expanding into new international markets.
The benefits of such efforts go both ways. While Hong Kong can help raise the GBA's profile on the global stage, the region's rapid development also offers Hong Kong a chance to rejuvenate its own economy, tap into recent innovations, and strengthen its competitive edge. For instance, Hong Kong is uniquely positioned to lead in sectors like finance, logistics and professional services, where its expertise and international networks are unmatched.
However, to fully unlock these opportunities, more support is needed from the Hong Kong Special Administrative Region government. Policies that offer tax incentives, funding support and streamlined regulations could go a long way in encouraging businesses to invest in key GBA initiatives. Particular focus should be placed on infrastructure development, technological innovation and supply chain upgrades — areas where Hong Kong's contributions can make a meaningful difference.
One key area where Hong Kong can align itself more closely with the GBA is through the Northern Metropolis, a strategic development zone that aims to expand the city's economic footprint and deepen its ties with mainland cities. As Hong Kong's largest urban development initiative, the Northern Metropolis represents a bold vision for integrating industries and communities across the border.
During this week's visit, the delegation explored how Guangdong's cities have successfully planned and developed their industrial zones. The insights gained can help Hong Kong craft strategies for the Northern Metropolis, turning ambitious blueprints into tangible results. By learning from Guangdong's experience, Hong Kong can ensure that the Northern Metropolis becomes a vibrant hub where businesses from both sides of the border can collaborate seamlessly.
The GBA is not just a regional initiative — it is a global opportunity. With its unique role as an international financial center, Hong Kong has the tools to help the GBA thrive while also benefiting from its growth. But to achieve this, the city must act decisively. The HKSAR government must strengthen its policy support for businesses, while the business community itself must step up to embrace the challenges and opportunities ahead.
The path forward is clear. By deepening its integration into the GBA, Hong Kong can unlock new avenues for growth, innovation and prosperity. In doing so, it can reaffirm its position as a vital link between China and the rest of the world — a role that has defined its success for decades and will continue to shape its future.
|
|
新民黨 譴責美方肆意詆毀香港法庭裁決
新聞稿,焦點
對於美國政府藉著近日「串謀顛覆國家政權案」(民主派初選案)的判刑,大肆譴責及抹黑香港及特區政府,並且提出會向香港特區人員施加「簽證限制」,新民黨認為全無理據,予以強烈譴責。
是次「串謀顛覆國家政權案」情節嚴重,法庭依據香港法律及普通法原則作出裁決,公平公正公開,判刑寬嚴有度,彰顯司法獨立,體現法治精神,新民黨表示認同及堅定支持。新民黨強調,《香港國安法》的訂立及實施,是為了堵塞香港特區在維護國家安全方面的法律漏洞,維護國家安全,確保「一國兩制」行穩致遠。
對於美西方經常肆意抹黑、詆毀及干預香港司法,新民黨認為是赤裸裸的雙標及霸權行徑,用心險惡,予以強烈譴責。
|
|
新民黨 「對外聯絡小組」訪英
新聞稿,焦點
介紹香港最近發展
新民黨主席葉劉淑儀立法會議員應英國政府及商界邀請,於10月30日至11月8日期間,率領新民黨「對外聯絡小組」到訪英國倫敦。訪問團成員包括新民黨中委暨立法會議員何敬康先生;新民黨執委、全國港區政協暨財政部委任諮詢專家羅卓堅太平紳士;以及新民黨政策總裁劉穎峰女士。
今日(13日)下午,新民黨召開記者招待會,新民黨主席葉劉淑儀議員聯同何敬康議員及羅卓堅太平紳士會見傳媒,闡述訪英經過及收穫。
是次訪英行程緊密而豐富,葉太簡介說:「我們今次倫敦之行的拜訪對象,包括英國政府官員、智庫、政商界及傳媒。我們與英國外交聯邦及發展部政務次官 Ms. Catherine West(衛倩婷,Parliamentary Under-Secretary of State at the Foreign, Commonwealth and Development Office)會面;拜訪了英國商業貿易部(Department for Business and Trade)高級官員。其實我們甫到埗便會見了兩屆倫敦金融城市長(Lord Mayor of the City of London),分別是第690任市長 Sir Charles Bowman及第696任候任市長 Mr. Alderman Alastair King。傳媒方面,我們拜訪了英國幾家主流傳媒,包括《經濟學人》(The Economist)及《衛報》(The Guardian)等。我們亦拜訪了英國的重要智庫,包括英中協會(The Great Britain-China Centre),屬英國工黨的智庫,以及世界著名的皇家國際事務研究所(The Royal Institute of International Affairs),即是很出名的 Chatham House(漆咸樓 )。我們亦有和商界交流,包括怡和控股公司的駐英執行董事 Mr. Adam Keswick,以及 Mr. Martin Barrow(鮑磊)。我們亦接受了英中貿易協會(China Britain Business Council)的邀請,參加了和商界高層的交流晚宴。」
葉太講述是次訪英目的:「我們今次訪英的目的,當然是介紹香港的最新發展情況,我們帶備了多份英文版《施政報告》,派發予拜會的機構及代表。另外,我們製作了一份單張介紹香港的經濟發展,闡述香港在多方面領先的國際排名,宣傳香港和粵港澳大灣區的融合和機遇。」
葉太續道:「我特別強調,例如生物科技方面,鑑於醫務衛生局長盧寵茂教授提出『1+』新藥審批機制,是對於吸引外資來香港做科研,以及把他們的產品銷售予大灣區,很有吸引力的。此外,衛生局有和內地合作的生物科技的科研合作機制,會成立『大灣區臨床試驗協作平台』,加強香港在生物科技、藥物開發的合作,也對外商均有相當的吸引力。」
葉太表示訪英團亦有介紹 CEPA:「我們的單張亦有介紹10月9日宣布的,根據特區政府與國家商務部簽署的《〈內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排〉服務貿易協議》(CEPA)簽訂的服務協議的第二份修訂協議。這次的修訂協議很重要,經常有港商指出,過去要進入內地的服務業市場,大門開了但小門不開;新修訂協議則是開了很多道小門,很多服務業提供者,例如建築、工程不再需要三年實質性經營這個要求;金融機構在向內地保險公司投資入股時,亦不再有最近一年總資產不少於二十億美元的要求,另外亦有『港資港法』、『港資港仲裁』,香港電影業電視業進入內地市場的要求亦開放了很多。」
「我們向英國商界、政府部門及傳媒介紹香港多方面的最新發展情況,他們均相當滿意及感興趣,反應相當正面。」葉太說。
訪問團成員之一,新民黨執委、全國港區政協暨財政部委任諮詢專家羅卓堅太平紳士表示:「正如葉太所說,我們此行是為了說好香港和中國故事,金融發展方面,我向對方強調,香港作為國際金融中心有七大優勢:一是全球頂尖投融資平台,二是深港兩地金融互聯互通,包括股票通及債券通等,三是普通法體系,四是最大離岸人民幣業務,五是世界一流的、世界第二大的財富管理中心,六是緣色金融中心,七是港元有很穩定的貨幣體系及國内唯一自由流通市場。對方聽到我們講述這些優勢,均表示認同。我們的家族辦公室亦可發展得更加好。香港在亞洲亦可發展虛擬資產中心。」
「從是次交流,可以感受到英國商界對人工智能、生命科學、財富管理及綠色金融等有濃厚興趣;他們亦對和香港的商界及文化有興趣,我們可考慮,除著IPO市場活躍起來,企業來港作為第一上市地位,將來我們的企業可否去英國作二次上市?因為英國的法規及上市程度和香港大同小異,這樣便可以擴闊企業的集資渠道,擴大股東的基礎,亦可發展歐洲業務等等。」羅卓堅說。
新民黨中委暨立法會議員何敬康則表示:「今趟倫敦之行,我非常期待及感到很榮幸,能與英國傳媒及智庫交流,我們除了介紹特區政府的《施政報告》,亦有向大家介紹香港近年在金融、產業等方面的發展。我感到高興的是,英國商界、傳媒及智庫均十分關心及熟悉香港的現況,他們關注粵港澳大灣區的發展,希望未來有渠道引進英國商界到大灣區投資。但是他們認為有關大灣區的對外資訊仍不充分,期望香港未來可以把對外宣傳的工作做得更好,向國際推廣香港和大灣區的發展優勢和機遇。」
「他們關注香港人才流失的問題,問及輸入人才主要來自內地會否減弱香港的國際化優勢。我告訴他們,香港自八十年代起,一直都有人才輸出,同時會有人才來港,屬自由流動,並非長期流失,不會因此影響香港的長遠發展。目前看到,輸出的人才逐步回流,來港的內地人才亦具備優良學歷及國際經驗,我認為反而會加強香港的國際化優勢。他們亦關注香港的經濟情況,期望未來香港和英國會有更多貿易往來。」何敬康續道。
「總體來說,是次訪英可感受到英國不同界別均對香港十分關注和熟悉,正因如此,香港不論在特區政府的層面,抑或在民間層面,也應做更多對外宣傳的工作,提高香港和國際社會的接軌程度和強度,真正做到背靠祖國、聯通世界。」何敬康總結道。
|
|
新民黨主席葉劉淑儀率團訪英
新聞稿,焦點
新民黨主席葉劉淑儀女士應英國政府及商界邀請,於10月30日至11月8日期間,率領新民黨「對外聯絡小組」到訪英國倫敦。訪問團成員包括新民黨中委暨立法會議員何敬康先生;新民黨執委、全國港區政協暨財政部委任諮詢專家羅卓堅太平紳士;以及新民黨政策總裁劉穎峰女士。
是次訪英行程緊密而豐富,訪問團先後與我國駐英公使、英國政府官員、智庫、政商界及傳媒會晤,向各方介紹行政長官《施政報告》的各項舉措、香港真實現況、粵港澳大灣區的發展面貌,以及有關《〈內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排〉服務貿易協議》(CEPA)的新修訂內容,增進各方對香港的了解,成果豐碩。
訪問團於10月31日抵達倫敦後,首先與第690屆倫敦金融城市長(Lord Mayor of the City of London) Sir Charles Bowman及第696屆倫敦金融城市長 Mr. Alderman Alastair King 會面,為是次訪問行程揭開序幕。
同日,訪問團拜訪我國駐英大使館王起公使。當日下午,葉太與英國外交聯邦及發展部政務次官 Ms. Catherine West(Parliamentary Under-Secretary of State at the Foreign, Commonwealth and Development Office)會面。
在其後的行程,葉太與英國商業貿易部(Department for Business and Trade)高級官員會面。訪問團亦拜訪了香港駐倫敦經濟貿易辦事處,處長羅莘桉先生及副處長葉昱蔚先生向葉太介紹了經貿辦的工作概況。
是次訪英,訪問團先後與兩個智庫舉行會議。訪問團首先與皇家國際事務研究所(The Royal Institute of International Affairs,即漆咸樓 Chatham House)董事兼首席執行官 Ms. Bronwen Maria Maddox、亞太項目主任 Mr. Ben Bland,以及其他代表進行會議。之後亦與另一智庫英中協會(The Great Britain-China Centre)進行會議,與董事會主席 Sir Martin Davidson、主任 Ms. Merethe Macleod,以及其他代表交流。
傳媒方面,訪問團分別與《衛報》(The Guardian)及《經濟學人》(The Economist)等傳媒的資深編輯代表會面及交流。
商界方面,訪問團與前怡和集團董事 Mr. Martin Gilbert Barrow(鮑磊)及怡和控股公司執行董事 Mr. Adam Keswick 會面。最後,訪問團獲邀出席由英中貿易協會(China Britain Business Council)主持的晚宴,與主席 Sir Sherard Louis Cowper-Coles(古沛勤)及行政總裁 Mr. Peter Burnett 等商界高層交流。
是次訪問行程進展順利,訪問團於11月8日返港。訪問團成員均對此行成果感到滿意,認為是次訪問十分有意義。今後新民黨「對外聯絡小組」會推動更多民間外交工作,加強香港的對外聯繫。
|
|
就「推動高質量發展,建設金融強國」議員議案的發言
立法會事務
11月27日立法會大會上就「推動高質量發展,建設金融強國」議員議案的發言:
環球經濟情況變化,以及地緣政治形勢,加上市場競爭越趨激烈,為近年香港金融業帶來很大挑戰,但健全的金融監管制度、開放的市場等特點仍為香港帶來一定優勢,因此我很同意香港在此基礎下,透過如優化外匯基金投資的管理制度、強化香港的全球離岸人民幣業務樞紐地位,並在虛擬資產、綠色金融等金融創新方面制定相應法規,在產品推陳出新金融產品時不斷完善營商環境,為金融業帶來突破和增長點。
第三屆國際金融領袖投資峰會剛在上星期圓滿舉行,國務院副總理何立峰在主題演講中提到將「香港國際金融中心建設好、鞏固好、發展好」,無疑,「一國兩制」下的香港享有自由貿易和開放的市場環境,奠定香港對世界各地企業和資金的吸引力,亦跟我在修正案中提到,要加強與不同國家、地區及新興市場接觸和聯繫,確保香港在國際金融市場的重要席位方面有重要關係,而且,是次峰會成功匯集多位國際金融領袖及投資者在香港,是說好「香港故事」的好機會。
長久以來,香港與歐美地區的金融合作頻繁,根據政府統計處去年提供「香港對外直接投資統計」的數字,英、美兩國在2021年香港的外來直接投資(FDI)頭寸中佔比最高,分別有9.8%和2.3%;在香港股市的外地投資者中,歐美投資者亦佔47.6%,因此,我們必須維繫這些合作關係,包括:繼續以資金的自由進出和友善的營商環境,吸納來自歐美的投資和創業;以及,透過跨區域交流,積極尋求新的合作機會,透過不同渠道鞏固與老伙伴的合作關係,讓他們繼續參與香港的金融市場,持續為香港的資金流帶來刺激作用。
當然,我們不可忽視新興市場力量。隨著近年的經濟發展,東南亞、中東等地區的資金越來越受到關注,而香港先後與沙特、阿聯酋簽署多份金融、商務等相關領域的合作備忘錄。未來,香港需積極爭取與「一帶一路」地區的主權基金合作,強化香港作為國際資產及財富管理中心的地位。此外,加強對新興市場和地區的了解和聯繫,加緊與他們建立友好合作關係,強化與當地投資者、企業家來港的動機,開拓新資本流入香港,並透過日益密切的合作關係,促進人材交流、互相投資,提升在國際上的競爭力,並為本地投資公司帶來機遇,讓金融生態圈持續發展,以及開拓新的發展動力,從而為國家新發展格局作出重大貢獻。
主席,我謹此陳辭。
|
|
立法會大會:支持「推動高質量發展,建設金融強國」議案
立法會事務
日前我在立法會大會上支持「推動高質量發展,建設金融強國」議案及其修正案。我認為香港作為國際金融中心,憑藉住獨特的地理優勢,並在「一國兩制」的框架下,能夠為內地和國際企業搭建橋樑作為「超級聯繫人」的角色,加上香港匯聚了眾多國際金融資訊公司以及本地金融科技企業,能夠推動金融業的數字化轉型。
而面對人口老化的挑戰,我支持政府在今年《施政報告》中提出的成立「促進銀髮經濟工作組」,讓香港按揭證券公司推出了不同計劃,確保退休人士能獲得穩定可靠的收入來源。政府應加強與業界合作,提升長者的理財和風險知識。不但保障了長者的財務,更有效推動銀髮經濟發展。
此外,香港黃金市場是全球最大的實體黃金交易中心之一,我認為隨人民幣國際化和「一帶一路」倡議下,香港可進一步發揮交易中心的功能,鞏固在市場的領先地位。
最後,我亦建議政府建立完善數據交易平台,這是現今數字經濟時代的重要一環,能為金融機構提供豐富的數據資源,藉以推動供應鏈金融、普惠金融等領域的發展。
|
|
就培育外語人才在立法會會議上向教育局副局長作口頭質詢
立法會事務
昨日(11月27日),我在立法會大會上,就培育外語人才向教育局副局長作口頭質詢,以下為我的發言內容。
我:多謝主席。我與劉智鵬教授持相同看法,認為學習外語是一門易學難精的學問。數十多年前,我通過了GCE A Level的法語考試,但現在只會看懂菜單。此外,我在美國留學時修讀了3年的日語,並在國際基督教大學參加了為期6週沉浸式日語課程,但仍然無法熟練運用。因此,我認為要真正掌握一門外語,大學主修或短期交流課程並不足夠。最好能夠提供外語獎學金,讓一些有志於進攻中東市場的人士學習阿拉伯語。
我認為學習一門語言需要理解和融入當地文化。例如,我發現歐洲一些旅遊勝地的高級餐廳為中東遊客提供祈禱空間,餐牌上有阿拉伯語,且餐廳侍應不會說服客人購買高檔酒等。就此,副局長會否考慮提供獎學金,讓有志從事伊斯蘭金融人的士到中東國家學習阿拉伯語及當地文化呢?
副局長:多謝葉議員的質詢。我同意學習一門語言需要深入了解當地文化,並被語言環境所包圍,這樣才能達到一個理想的學習效果。現時,我們的大學課程已經提供了一些交流和實習機會,讓學生修讀外語。正如剛才回應另一位議員的質詢,在初中階段我們會提供該語言的課程,到大學時便可開設葉議員提到的伊斯蘭金融課程。現時,浸會大學和香港大學的專業進修學院等亦有提供阿拉伯語相關課程。與此同時,我們會考慮安排更多此類課程,並鼓勵教資會提供更多資源給這些大學,以增加這類交流活動的機會。
|
|